Pontassieve, Brigid in Europe: giovedì a Santa Brigida una tappa della festa interculturale Rer ricordare la Santa che ha dato il nome al paese

Google+ Pinterest LinkedIn Tumblr +

Si terrà giovedì 1° febbraio, ore 19:30, presso la Parrocchia di Santa Brigida la terza tappa di “Brigid in Europe”, una festa interculturale organizzata tra Irlanda e Italia per commemorare il 1500° anniversario dalla morte di Santa Brigida di Kildare.

Il culto della santa, considerata l’altra grande evangelizzatrice d’Irlanda dopo San Patrizio, si è diffuso rapidamente in molte parti di Europa, tra cui l’Italia, per merito dei monaci missionari suoi seguaci e seguaci di San Patrizio e San Colombano. In particolare, il suo culto a Pontassieve è particolarmente importante perché la santa aveva raggiunto questi luoghi per stare vicina al fratello Andrea, all’epoca arcidiacono del vescovo di Fiesole. La chiesa di Santa Brigida, secondo la tradizione, sarebbe stata costruita sulla grotta dove la santa si sarebbe ritirata in eremitaggio subito dopo la morte del fratello, cibandosi solo di erbe e radici e conducendo una vita da mistica. La grotta sorge tutt’oggi sotto la chiesa, avendo per questo preso il nome di grotta di Santa Brigida.

La festa è organizzata da Hearthland Creatives con il sostegno dell’Ambasciata irlandese a Roma, dell’associazione Brigid 1500 Kildare e della parrocchia di Santa Brigida.

Tra gli ospiti ci saranno artisti e figure della cultura locale toscana e irlandese, per commemorare la Santa, celebrando il suo legame con il territorio e creare una preziosa occasione di dialogo tra due tradizioni culturali così lontane ma così vicine.

 

Partecipanti:

 

Dara Molloy,celebrante celtica, guida di pellegrini e autrice.

Grace Wells, eco-poetessa pluripremiata e scrittrice ambientalista che vive sulla costa occidentale dell’Irlanda.

Comari sull’Uscio, gruppo di cantastorie di musiche popolari toscane composto da Elisabetta Cioni (contrabbasso, chitarra e voce), Chiara Degl’Innocenti (fisarmonica e voce) e Cristina Petitti (viola).

Mark Dwan, ha lavorato nei campi dello sviluppo comunitario, delle energie rinnovabili e delle imprese. Ha una passione per le arti visive e performative; ama l’ascolto collaborativo e la creazione musicale.

 

Gruppo delle danzatrici, Custodi della luce Elisa, Sofia, Eleonora, Natalia, Barbara e Valentina ed Euritmia della 12° classe, Liceo Waldorf, Firenze. Il fuoco del coraggio, la luce della fratellanza a curadella prof.ssa Elisa Santonastaso.

Ruth Lyndon, arpista e compositrice irlandese, specializzata in musica folk e tradizionale irlandese.

Coro Parrocchiale di Santa Brigida con il maestro Damiano Lombardi.

Don Solomon Pasala, parroco di Santa Brigida.

 

Programma della serata:

 

Introduzione: Hearthland Creatives. La cerimonia inizia con il riaccendersi della fiamma di Brigid.

Risuonano le campane sacre. Processione illuminata da candele, guidata dalla figura di Brigida. Al termine della processione, accensione del Fuoco comunale.

Parole: mantello, croce e fiamma di Brigid, Dara Molloy.

Musica: “Brigid’s Morning”, una composizione per celebrare il 1500° anniversario della morte di Brigid, dell’arpista e compositrice Ruth Lyndon con Mark Dwan, flauto/concertina.

Lettura di poesie di Grace Wells; Brigid di Seamus Heaney da “Crossings”; Grace Wells, “Imbolc Visione”; Grace Wells, “When the Animal Leave”, una poesia per onorare Brigid come protettrice degli animali, che termina con ottimismo e speranza per le creature.

Musica: Comari sull’Uscio/ Ottava Rima / Le Comari di Pontedera / I tre falciatori.

Danza: Allievi del XII anno, Liceo Waldorf.

Gruppo delle danzatrici: Il fuoco del coraggio, La luce della fratellanza, Custodi della luce.

Canzone: Coro parrocchiale di S. Brigida, Brigida dal Mantello Verde e Servo per Amore.

Benedizione dell’acqua santa… con l’acqua dei pozzi sacri di Kildare e Faugarth, in Irlanda, mescolata con l’acqua del fiume Arno, a Firenze.

Il potere di trasformazione dell’acqua: Dara Molloy. Le campane dell’orchestra suonano durante la benedizione dell’acqua… una benedizione in tre lingue: gaelico, inglese e italiano, accompagnata da flauto/ arpa / concertina.

Parole conclusive: Don Solomon Pasala.

 

Per ulteriori informazioni scrivere a hearthlandcreatives@gmail.com.

Share.

Scritto da

Comments are closed.

Facebook